Being.Human.US.S03E05.HDTV.XviD-AFG, Being Human 3 (US)

[ Pobierz całość w formacie PDF ]
100:00:00,156 --> 00:00:01,814<i> Poprzednio w Being Human ... </ I>200:00:01,841 --> 00:00:03,832<i> Chcesz, żebym sprzawdzał pacjentów </ i>300:00:03,871 --> 00:00:05,889pod kštem wirusa,a potem przekazywał ich Tobie400:00:05,911 --> 00:00:07,422Bierzemy pintę, może dwie.500:00:07,445 --> 00:00:09,088Bo to tak dobrze skończyło się600:00:09,103 --> 00:00:10,925dla dziewczyn, które skończyły martwe na górze.700:00:13,248 --> 00:00:14,919Kto to jest?800:00:14,920 --> 00:00:17,150(Pielęgniarka): To Kenny. Biedny dzieciak.900:00:17,155 --> 00:00:20,240Nigdy nie był chory, ale teżnigdy nie może wyjć z tego pokoju.1000:00:21,163 --> 00:00:23,860I ten pieprznięty piescholernie mni podrapał.1100:00:23,861 --> 00:00:26,262Powinna zostać z namipodczas swojej pierwszej przemiany.1200:00:26,263 --> 00:00:27,998Jestem ożywionymi zwłokami1300:00:28,022 --> 00:00:29,883przywróconymi do życia poprzez zaklęcie.1400:00:29,914 --> 00:00:32,035Z problemem pieniędzy możemy sobie poradzić. Zaczynasz jutro.1500:00:32,036 --> 00:00:33,895(Josh): Ona ma tylko 15 lat!1600:00:33,927 --> 00:00:35,905Co jest z tobš, do cholery?1700:00:35,906 --> 00:00:38,118Erin? Wróci.1800:00:38,524 --> 00:00:41,710Jestem Liam McLean, ojciec Connora i Brynn.1900:00:41,711 --> 00:00:43,655Zabiłam jego córkę!2000:00:43,817 --> 00:00:47,767Tłumaczenie na podstawie angielskich napisów by chmalow: sierciuch2100:00:59,834 --> 00:01:03,784www.NapiProjekt.pl - nowa jakoć napisów.Napisy zostały specjalnie dopasowane do Twojej wersji filmu.2200:01:03,884 --> 00:01:05,684Oglšdaj legalnie, polecaj i zarabiaj Vodeon.pl2300:01:05,834 --> 00:01:08,735Nie, to nie wystarczy.2400:01:08,736 --> 00:01:12,091Twój gatunek nie da rady wyżwyić się szczurami.2500:01:14,735 --> 00:01:17,378Gdzie idziesz, pijawko? Hmm?2600:01:20,514 --> 00:01:21,715Masz imię?2700:01:21,716 --> 00:01:24,283Carlos. Carlos Boyd.2800:01:24,322 --> 00:01:26,986Cóż, panie Boyd, to smutne,2900:01:26,987 --> 00:01:29,554że sporód wszystkich rzeczy,które mogłe mieć na ostatni w życiu posiłek,3000:01:29,555 --> 00:01:30,956wybrałe szczura.3100:01:35,921 --> 00:01:38,797To się robi zbyt proste.Nie ma w tym już wyzwania.3200:01:39,065 --> 00:01:41,270Tu nigdy nie chodziło o wyzwanie.3300:01:53,885 --> 00:01:56,447-- Co?-- Nic. Wyglšdasz wietnie.3400:01:56,755 --> 00:01:59,500Josh, przestań liczyć mi syrop klonowy w głowie.3500:01:59,539 --> 00:02:00,744-- Nie robię tego.-- Mam teraz pracę.3600:02:00,751 --> 00:02:02,042-- Wiem.-- I dorzucam się do zakupów.3700:02:02,162 --> 00:02:05,491-- A jak tam w pracy?-- To jest dom pogrzebowy, więc ...3800:02:05,523 --> 00:02:07,157żałobnicy nie robiš dużo syfu,3900:02:07,158 --> 00:02:10,512więc łatwoutrzymać czystoć i ... ah ...4000:02:10,962 --> 00:02:13,867-- Max jest dobrym szefem, więc ...-- Przystojny?4100:02:14,998 --> 00:02:17,332Umów się z nim4200:02:17,333 --> 00:02:20,469To jest Twoja druga szansa,prawda? Powinna z tego korzystać!4300:02:20,470 --> 00:02:23,272I może zabierz się do tego,zanim gofry pójdš Ci w biodra.4400:02:23,273 --> 00:02:26,090-- Wredne! Jeste winiš!-- Przepraszam.4500:02:27,410 --> 00:02:29,110Hej, Aniołku!4600:02:29,111 --> 00:02:31,760Obserwujemy jak Sallyfutruje się goframi.4700:02:31,807 --> 00:02:33,857-- Chcesz do nas dołšczyć?-- Nie, spasuje.4800:02:33,872 --> 00:02:35,734Wykańczajš mnie te nocne zmiany.4900:02:35,734 --> 00:02:37,994Przecież jeste stworzeniem nocnym!5000:02:38,020 --> 00:02:39,581Ta zmiana powinna Ci pasować.5100:02:39,613 --> 00:02:41,622Muszę się przyzwyczaić. Jestem zmęczony.5200:02:41,623 --> 00:02:42,924I głodny, prawda?5300:02:45,626 --> 00:02:47,194Tak. Wcišż głodny.5400:02:47,195 --> 00:02:48,495Jak idzie?5500:02:50,231 --> 00:02:52,365Idę do łóżka.5600:02:52,805 --> 00:02:55,302Co, mamyo tym nie rozmawiać?5700:03:05,006 --> 00:03:06,512Co my tu mamy?5800:03:06,513 --> 00:03:09,425Pan Waite skarży się nabóle głowy i nudnoci.5900:03:09,425 --> 00:03:12,326Dalsze badania wykazały,zmęczenie i wahania nastroju.6000:03:12,334 --> 00:03:13,720To wszystko jest na wykresie.6100:03:14,722 --> 00:03:16,189Ja... Znam cię.6200:03:16,190 --> 00:03:18,403Ten mężczyzna wyraniecierpi z powodu niedożywienia.6300:03:18,403 --> 00:03:19,701Musi co zjeć.6400:03:19,717 --> 00:03:21,559Ma specyficznš dietę.6500:03:21,560 --> 00:03:23,095potrzebuje krwi.6600:03:23,096 --> 00:03:24,846A teraz większoć krwi jest skażona6700:03:24,864 --> 00:03:25,997tym wirusem6800:03:25,998 --> 00:03:27,632To łatwo naprawić.6900:03:27,633 --> 00:03:30,301Moja krew jest czysta jak łza.7000:03:35,874 --> 00:03:37,374miało.7100:03:38,590 --> 00:03:40,577Nie wiesz, co robisz.7200:03:40,578 --> 00:03:42,138Jest ok, Aidan.7300:03:42,145 --> 00:03:43,080Potrzebujesz tego.7400:03:43,264 --> 00:03:44,715Dla przetrwania.7500:03:53,909 --> 00:03:55,191Ok, już wystarczy.7600:03:55,192 --> 00:03:57,093Ah, ah, ah!7700:03:59,258 --> 00:04:01,430Słuchaj, kolego! Starczy, stop!7800:04:02,699 --> 00:04:03,933Stop!7900:04:17,519 --> 00:04:19,447Hej, przystojniaku.8000:04:19,567 --> 00:04:20,948Tęskniłe?8100:04:32,840 --> 00:04:36,359Jak 15--letnia dziewczynao ograniczonych funduszach po prostu znika?8200:04:36,391 --> 00:04:38,265Może Erin nie chce być znaleziona.8300:04:38,266 --> 00:04:40,567Wiem, odeszła doć niespodziewanie8400:04:40,622 --> 00:04:43,288ale powiedzielimy jej, czym jest,8500:04:43,304 --> 00:04:45,767uczylimy jš, jak radzić sobie z przemianš.8600:04:45,739 --> 00:04:47,774A potem jš przegonilimy.8700:04:47,775 --> 00:04:49,910Nie adoptowalimy jej. Prawda?8800:04:49,911 --> 00:04:52,078Nie byłe z niš podczas przemiany.8900:04:52,079 --> 00:04:54,956Być może to lepiej,że nie ma jej tu teraz,9000:04:54,995 --> 00:04:56,816Bioršc pod uwagę to, jak się zachowuje Aidan.9100:04:57,130 --> 00:05:00,086Przykro mi, ale czuję się jakbymdzielił rachunek za kablówkę9200:05:00,094 --> 00:05:01,453z tykajšca bombš zegarowš.9300:05:08,321 --> 00:05:10,528(Sally): Czy to jest właciwa tkanina ... Aaa!9400:05:10,529 --> 00:05:12,030Co to jest? Co to jest?9500:05:13,498 --> 00:05:17,355Wiesz, dużo mówi się o tym, coczas i grawitacja9600:05:17,371 --> 00:05:19,342robi z kobiecymi cyckami,ale jako niewielu wspomina9700:05:19,357 --> 00:05:21,258o tym, co robiš z męskim worem.9800:05:21,633 --> 00:05:22,891To ciche cierpienie.9900:05:22,876 --> 00:05:24,737Wnikliwe.10000:05:25,676 --> 00:05:28,694Oh, czy Ty...masujesz zwłoki?10100:05:28,814 --> 00:05:30,461To redukuje stężenie pomiertne.10200:05:30,665 --> 00:05:33,660Szkoda, że nie nic nie czujšjestem bardzo dobry w masażu.10300:05:33,691 --> 00:05:34,684Och, mówisz?10400:05:35,787 --> 00:05:37,015No nie jeste.10500:05:37,257 --> 00:05:38,955Kiedy, co miesišc chodziłem na szwedzki masaż.10600:05:38,978 --> 00:05:41,152Jeste w kiepskiej formie, kolego.10700:05:42,803 --> 00:05:43,759Hej ...10800:05:43,760 --> 00:05:46,628widzisz mnie, prawda?10900:05:47,354 --> 00:05:49,669Oh, rany. Co ja wyprawiam.11000:05:49,677 --> 00:05:51,710pokazuje Ci jajka starego faceta i gadam o masażu,11100:05:51,718 --> 00:05:54,118To molestowanie w miejscu pracy. Molestuję Cię!11200:05:54,134 --> 00:05:55,704Słuchaj, potrzebuję pomocy.11300:05:55,705 --> 00:05:58,701Uh, mylę, że będę wracać do pracy.11400:05:58,740 --> 00:05:59,540Ok.11500:05:59,541 --> 00:06:01,476Hej, hej, czekaj! Czekaj!11600:06:07,716 --> 00:06:09,821Dzięki Bogu Cię znalazłem.11700:06:10,486 --> 00:06:12,433Słuchaj pan, musisz pan ić.11800:06:12,425 --> 00:06:14,075Jestem już w wystarczajšco dziwnej sytuacji11900:06:14,075 --> 00:06:15,890nie mogę na dodatek z Tobš gadać12000:06:15,891 --> 00:06:18,064-- Proszę zrozumieć.-- Musisz mi pomóc!12100:06:17,993 --> 00:06:21,061Moi okropni synowie kłócš się o testament,12200:06:21,062 --> 00:06:24,164ale ja napisałem drugi i ...12300:06:24,165 --> 00:06:25,971Po co Ci łyżka do opon?12400:06:25,963 --> 00:06:27,371Na takie przypadki.12500:06:27,369 --> 00:06:29,952<i> przepraszam. To nie Uwierz w ducha. </ I>12600:06:38,112 --> 00:06:40,181Ty nie jeste prawdziwy. Wy nie jeste prawdziwi.12700:06:40,212 --> 00:06:42,215Wyobrażam Was sobie.12800:06:42,216 --> 00:06:45,231Skoro Henry nie żyje, to ma sensże mylę o Was i ...12900:06:45,249 --> 00:06:49,878Sally i Nora, widziałyby Was, gdybycie byli duchami.13000:06:49,901 --> 00:06:51,957No, w... [ Pobierz całość w formacie PDF ]

  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • milosnikstop.keep.pl
  •